viernes, 10 de junio de 2011

Hoja de patio abierto. Actualizado hoy, con versión al catalán del escritor valenciano Pere Bessó




Fulla de pati obert
Menuts abans/ adults ara

la família és la mateixa

-però és una altra-

carrer/café que

encara entén

el gaudiment de la paraula

la fulla de pati obert

Versión al catalán por Pere Bessó


Chicos antes / adultos ahora

la familia es la misma

- pero es otra -

calle / café que

todavía entiende

en gozo de la palabra

en hoja de patio abierto.

Hoja de patio abierto

11 comentarios:

Rafael Humberto Lizarazo Goyeneche dijo...

Hola, Julia:

Pasan los años y el libro de la vida despliega sus páginas ya escritas.

Abrazos.

Unknown dijo...

si efectivamente querido Rafael, tu siempre tan cercano. Te abraza Julia

Gloria Gayoso dijo...

Precioso , Julia, El patio de la vida, de la casa, de nuestro corazón, siempre permanece abierto para el criño de los hijos, los nietos, los amigos que la vida trae y lleva. Pero siempre estamos.
Abrazos.
Gloria Gayoso

Pilar dijo...

Tu sensibilidad aparece y se regala en las imágenes y en la tibieza de tus palabras. Es gozoso encontrarte, Julia un abrazo

Luciano Doti dijo...

Buenos versos.

Camino del sur Pilar Obreque B dijo...

encriptados pero por lo mismo mas intensos tus versos


Abrazos


Mar+ia Pilar

Unknown dijo...

y si Rafael querido, qué bueno que visites, este poema le ha hecho una versión al catalán Pere Bessó, hoy la pondré. Abrazos, Julia

Unknown dijo...

Luciano, mucas gracias

Unknown dijo...

y querida amigo de Camino al sur, me alegra mucho tu comentario y que hayas venido por aquí, buenas tardes en el Perú

Unknown dijo...

Y si querida Gloria, siempre estamos verdad, que quede como hoja de patio abierto, besos apreciada amiga

Unknown dijo...

Pilar querida, muchas gracias por tus palabras tan lindas y plenas